We’ve all had the experience of reading a novel, loving it, then being terribly disappointed by its film version.
In my 6 Things That Suck About Reading post last week, I listed crappy movie adaptations as one of the things that irked me.
But in defense of the screenwriter, translating a book to film isn’t easy. Though I believe the screenwriter should respect the novelist’s intent in writing the story, the screenwriter also is working in an entirely different art form than the novelist. Changes happen.
Take Possession, for example. This 2002 movie, written and directed by Neil Labute, was based on the A.S. Byatt book published in 1990. The movie was widely criticized for the amount of freedom LaBute took in changing the story. But, as Labute says below, many of his changes were based on A.S. Byatt’s notes on earlier versions of the screenplay.
From The New York…
View original post 216 more words